好工具>漢語(yǔ)詞典>拼音查詞>qie開頭的詞語(yǔ)>切切>

切切怎么讀,切切什么意思,切切造句,切切解釋,漢語(yǔ)詞典

漢語(yǔ)詞典

漢語(yǔ)詞語(yǔ)拼音 漢語(yǔ)解釋

切切

拼音:qiè qiè

注音:ㄑ一ㄝˋ ㄑ一ㄝˋ

詞性:助詞

結(jié)構(gòu):(左右結(jié)構(gòu))

切切的意思

  • 詞語(yǔ)解釋:

    hao86.com切切qièqiè

    (1) 急切;急迫

    何至切切如此
    earnestly;urgently

    (2) 哀怨、憂傷貌

    心切切而內(nèi)圮
    worried

    (3) 深切

    切切為恨
    deep;profound

    (4) 懇摯

    待我心切切
    earnest and sincere

    (5) 務(wù)必;必須——多用于書信

    切切不可忘記
    be sure to

    (6) 用在布告、條令等尾,表示再三告誡

    切切此布
    used at the end of regulations or a notice,expressing the notion of urging again and again

    (7) 形容聲音輕細(xì)而急促

    以弦切切?!?/span>·白居易《琵琶行(并序)》
    嘈嘈切切錯(cuò)雜彈。
  • 引證解釋:

    ⒈ 相互敬重切磋勉勵(lì)貌。

    《廣雅·釋訓(xùn)》:“切切,敬也?!?br />《大戴禮記·曾子立事》:“導(dǎo)之以道而勿強(qiáng)也,宮中雍雍,外焉肅肅,兄弟憘憘,朋友切切?!?br />晉葛洪《抱樸子·疾謬》:“朋友之集,類味之游,莫切切進(jìn)德,誾誾修業(yè),攻過弼違,講道精義?!?/span>

    ⒉ 急切,急迫。

    漢桓寬《鹽鐵論·國(guó)疾》:“夫辯國(guó)家之政事,論執(zhí)政之得失,何不徐徐道理相喻,何至切切如此乎?”
    宋朱熹《壬午應(yīng)詔封事》:“切切然今日降一詔,明日行一事。”
    明李贄《答耿司寇書》:“且吾聞金吾亦人杰也,公切切焉欲其講學(xué),是何主意?”

    ⒊ 哀怨、憂傷貌。

    漢趙曄《吳越春秋·王僚使公子光傳》:“子胥知王好之,每入與語(yǔ),遂有勇壯之氣,稍道其讎,而有切切之色?!?br />南朝梁江淹《傷愛子賦》:“形惸惸而外施,心切切而內(nèi)圮?!?br />唐韋夏卿《別張賈》詩(shī):“切切別思纏,蕭蕭征騎煩?!?br />宋梅堯臣《思?xì)w賦》:“切切余懷,欲辭印綬。”
    《紅樓夢(mèng)》第二六回:“獨(dú)立墻角邊花蔭之下,悲悲切切嗚咽起來(lái)。”

    ⒋ 懇摯。

    《后漢書·竇武傳》:“而詔書切切,猶以舅氏田宅為言。”
    宋梅堯臣《送韓六玉汝宰錢塘》詩(shī):“今逾二十年,志愿徒切切?!?br />明李東陽(yáng)《泊故城》詩(shī):“同袍烏臺(tái)彥,待我心切切?!?br />清和邦額《夜譚隨錄·小年》:“主人切切挽留,不聞應(yīng)答?!?/span>

    ⒌ 深切。

    宋周煇《清波別志》卷中:“王荊公退居鐘山,切切以呂吉甫為恨?!?br />元無(wú)名氏《凍蘇秦》第三折:“我想兄弟一別,早已三年光景,時(shí)常切切在心,未敢有忘?!?br />明袁宏道《敘梅子馬王程稿》:“梅子讀其詩(shī),又切切然痛恨知名之晚也?!?br />清俞樾《茶香室叢鈔·義居》:“自以身在季,不得專,切切為恨。”

    ⒍ 再三告誡之詞。多用于下行公文結(jié)尾。

    清林則徐《奉旨前往廣東查辦海口事件傳牌稿》:“言出法隨,各宜懔遵毋違。切切!”
    太平天囯洪仁玕《軍次實(shí)錄》:“茲留數(shù)語(yǔ),令爾細(xì)思,或有幡然之悟,執(zhí)此求見,仍不失為中土花民也。切切。此諭?!?br />毛澤東《陜甘寧邊區(qū)政府、第八路軍后方留守處布告》:“倘有不法之徒,膽敢陰謀搗亂,本府本處言出法隨,勿謂言之不預(yù)。切切。此布。”

    ⒎ 象聲詞。形容聲音輕細(xì)。

    《詩(shī)·檜風(fēng)·素冠》“我心藴結(jié)兮” 毛傳:“援琴而絃,切切而哀作?!?br />《后漢書·竇武傳》:“外閒切切,請(qǐng)出御德陽(yáng)前殿?!?br />唐白居易《琵琶行》:“大絃嘈嘈如急雨,小絃切切如私語(yǔ)?!?br />清蒲松齡《聊齋志異·青鳳》:“穿樓而過,聞人語(yǔ)切切。”
    魯迅《彷徨·祝福》:“她走近兩步,放低了聲音,極秘密似的切切的說,‘一個(gè)人死了之后,究竟有沒有魂靈的?’”

    ⒏ 象聲詞。形容聲音凄切。

    南朝齊謝朓《宣城郡內(nèi)登望》詩(shī):“切切陰風(fēng)暮,桑柘起寒煙?!?br />唐皇甫冉《魏十六還蘇州》詩(shī):“秋夜沉沉此送君,陰蟲切切不堪聞。”
    前蜀貫休《夜夜曲》:“蟪蛄切切風(fēng)騷騷,芙蓉噴香蟾蜍高。”
    宋羅燁《姑蘇錢氏歸鄉(xiāng)壁記于道》詩(shī):“碧落翩翩飛雁過,青山切切子規(guī)啼?!?br />《醒世恒言·獨(dú)孤生歸途鬧夢(mèng)》:“切切夕風(fēng)急,露滋庭草濕。良人去不回,焉知掩閨泣。”

  • 國(guó)語(yǔ)詞典:

    情意真誠(chéng)懇切。

    如:「切切毋違」。

  • 詞語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)
    urgently, eagerly, worried, (urge sb to)? be sure to, it is absolutely essential to (follow the above instruction)?
    德語(yǔ)
    vordringlich
    法語(yǔ)
    absolument, à tout prix, surtout, respecter rigoureusement (une règle)?
  • 網(wǎng)絡(luò)解釋:

    切切

  • 切切,象聲詞,形容聲音輕細(xì),或聲音凄切。在古代漢語(yǔ)中還有急切急迫、哀怨、憂傷貌、懇摯、深切之意。見漢 桓寬 《鹽鐵論·國(guó)疾》:“夫辯國(guó)家之政事,論執(zhí)政之得失,何不徐徐道理相喻,何至切切如此乎?”

切切的近反義詞

  • 夜闌人靜,簌音切切,思緒縈繞,最難將息。
  • 特別是屏立海邊的椰子樹,總是向著大海的方向微傾著身軀,海風(fēng)吹過,滿頭的秀發(fā)飄散開來(lái),那種依依切切,似有所待的神情,活像是等待著親人遠(yuǎn)航歸來(lái)的漁家婦女。
  • 我對(duì)繪畫的喜愛不是葉公好龍,而是真真切切。
  • 這則報(bào)道言之鑿鑿,情之切切,讓人感動(dòng)。
  • 情意切切,讓人不忍卒讀。
  • 愿你如我,心難從很,切切為念,夜夜思邦。
  • 他們兩個(gè)人切切私語(yǔ),好像在商量什么事。
  • 淡淡粽葉香,濃濃朋友情,根根絲連線,切切輕易牽,好心情伴隨著粽子的香氣傳給好朋友,祝你笑口常開,好運(yùn)相伴,端午節(jié)快樂。
  • 海底的動(dòng)物常常在切切私語(yǔ)。
  • 每一天,思綿綿,每一夜,情切切。想你猶如長(zhǎng)江水,奔流到海不停歇;念你好似天上月,總是長(zhǎng)圓從不缺。想你千百回。

字義分解

  • 讀音:qiē,qiè
    [ qiē ]

    1. 用刀從上往下用力:切菜。切除。切磋(本義是把骨角玉石加工制成器物,引申為在業(yè)務(wù)、思想各方面互相吸取長(zhǎng)處,糾正缺點(diǎn),如“切切琢磨”)。

    [ qiè ]

    1. 密合,貼近:切當(dāng)(dàng )。切膚(切身)。切己。親切。

    2. 緊急:急切。迫切。

    3. 實(shí)在:切忌。懇切。

    4. 舊時(shí)漢語(yǔ)標(biāo)音的一種方法,用兩個(gè)字,取上一字的聲母與下一字的韻母拼成一個(gè)音。亦稱“反切”。

http://m.boarscreekinteractive.com/ciyu_view_98d04d43ac98d04d/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消