常用成語
善罷甘休
ㄕㄢˋ ㄅㄚˋ ㄍㄢ ㄒ一ㄡ
SBGX
聯(lián)合式成語
罷;不能讀作“bā”。
善罷甘休與“息事寧人”有別:善罷甘休側(cè)重于描寫當事人的態(tài)度;一般用于否定式;“息事寧人”側(cè)重于描寫局外人的態(tài)度;多用于肯定式。
近代成語
中性成語
輕易地了結(jié)糾紛;心甘情愿haO86.com地停止再闖。
清 曹雪芹《紅樓夢》:“奶奶就是讓著他,他見奶奶比他標致,又比他得人心兒,他就善罷甘休了?”
善罷甘休聯(lián)合式;作謂語、賓語;多用于否定句。
老舍《駱駝祥子》:“不去呢,她必不會善罷甘休;去呢,她也不會繞了他?!?/p>
be willing to let go
そのまま引(ひ)き下(さ)がる。そのまま済(すま)せる,ただで済ます(多くは打ち消しに用いる)
согласиться на прекращение конорлкта
(1)(形)善良;慈善:~舉|~事。
(2)(形)善行;善事:行~。
(3)(形)良好:~策|~本。
(4)(形)友好;和好:友~|親~。
(5)(形)熟悉:面~。
(6)(形)辦好;弄好:~后|~始~終。
(7)(形)擅長;長于:多謀~斷。
(8)(形)好好地:~自保重。
(9)(形)容易;易于。
1. 停,歇:罷休。罷工。罷課。罷市。罷論(打消了打算)。罷筆(停止寫作)。
2. 免去,解除:罷免。罷官。罷職。罷黜。
3. 完了,畢:吃罷飯。
(1)(形)使人滿意的;甜(跟“苦”相對):~泉|~露|同~共苦。
(2)自愿;樂意(限于不好的事):~愿|不~落后。
(3)(Gān)姓。
1. 歇息:休整。休假。休閑。離休。
2. 停止:休業(yè)。
3. 完結(jié)(多指失敗或死亡)。
4. 舊指丈夫把妻子趕回母家,斷絕夫妻關系:休妻。
5. 不要:休想。休提。
6. 吉慶,美善,福祿:休咎(吉兇)。
7. 助詞,用于語末,與“罷”、“了”等用法相當:歸休。
8. 辭去官職:休官。
最近文章