[先秦]韓非

晉平公與群臣飲,飲酣,乃喟然嘆曰:
“莫樂(lè)為人君!
惟其言而莫之違。
”師曠侍坐于前,援琴撞之。
公被衽而避,琴壞于壁。
公曰:
“太師誰(shuí)撞?
”師曠曰:
“今者有小人言于側(cè)者,故撞之。
”公曰:
“寡人也。
”師曠曰:
“??!
是非君人者之言也。
”左右請(qǐng)除之。
公曰:
“釋之,以為寡人戒。

師曠撞晉平公譯文

晉平公與群臣飲,飲酣,乃喟然嘆曰:“莫樂(lè)為人君!惟其言而莫之違?!睅煏缡套谇?,援琴撞之。公被衽而避,琴壞于壁。公曰:“太師誰(shuí)撞?”師曠曰:“今者有小人言于側(cè)者,故撞之?!惫唬骸肮讶艘??!睅煏缭唬骸皢?!是非君人者之言也?!弊笥艺?qǐng)除之。公曰:“釋之,以為寡人戒?!?/span>晉平公和臣子們?cè)谝黄鸷染?。酒喝的正高興時(shí),他就得意地說(shuō):“沒(méi)有比做人君再快樂(lè)的了!沒(méi)有人敢違背他的話!”師曠陪坐在前面,聽(tīng)了這話,便拿起琴朝他撞去。晉平公連忙收起衣襟躲讓?zhuān)僭诰妥苍趬ι蠐p壞了。晉平公說(shuō):“師曠,您撞誰(shuí)呀?”師曠答道:“剛才有個(gè)小人在我旁邊胡說(shuō)八道,所以撞他。”晉平公說(shuō):“說(shuō)話的是我呀?!睅煏缯f(shuō):“哎!這不是為人君主的人應(yīng)說(shuō)的話啊!”左右臣子認(rèn)為師曠犯上,都要求懲辦他。晉平公說(shuō):“放了他吧,我要把這件事當(dāng)作一個(gè)警告?!?/span>

師曠撞晉平公注解

1
莫樂(lè)為人君:沒(méi)有比做人君再快樂(lè)的了。
2
莫之違:沒(méi)有人敢違背他。
3
師曠:名曠,字子野,是春秋后期晉國(guó)宮廷中的盲樂(lè)師。師曠陪坐在前面。執(zhí)持,拿。。
4
衽:衣襟、長(zhǎng)袍。
5
太師:師曠。誰(shuí)撞,即撞誰(shuí)。
6
言于側(cè):于側(cè)言。
7
?。?/span>表示不以為然的驚嘆聲。
8
除:清除,去掉。除掉他。所以。通“披”,披著。盲人樂(lè)師。這不是國(guó)君。撞誰(shuí)。放。(喝得)正高興的時(shí)候。嘆息的樣子。

作者簡(jiǎn)介

韓非
韓非[先秦]

韓非子生于周赧王三十五年(約公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韓非為韓國(guó)公子(即國(guó)君之子),漢族,戰(zhàn)國(guó)末期韓國(guó)人(今河南省新鄭)。師從荀子,是中國(guó)古代著名的哲學(xué)家、思想家,政論家和散文家,法家思想的集大成者,后世稱“韓子”或“韓非子”,中國(guó)古代著名法家思想的代表人物。 更多

韓非的詩(shī)(共10首詩(shī))
  • 《師曠撞晉平公》
    晉平公與群臣飲,飲酣,乃喟然嘆曰:
    “莫樂(lè)為人君!
    惟其言而莫之違。
    ”師曠侍坐于前,援琴撞之。
    公被衽而避,琴壞于壁。
    公曰:
    “太師誰(shuí)撞?
    ”師曠曰:
    “今者有小人言于側(cè)者,故撞之。
    ”公曰:
    “寡人也。
    ”師曠曰:
    “??!
    是非君人者之言也。
    ”左右請(qǐng)除之。
    公曰:
    “釋之,以為寡人戒。
    查看譯文
  • 《智子疑鄰》
    宋有富人,天雨墻壞。
    其子曰:
    “不筑,必將有盜。
    ”其鄰人之父亦云。
    暮而果大亡其財(cái),其家甚智其子,而疑鄰人之父。
    查看譯文
  • 《棘刺雕猴》
    燕王好微巧,衛(wèi)人請(qǐng)以棘刺之端為母猴。
    燕王說(shuō)之,養(yǎng)之以五乘之奉。
    王曰:
    “吾視觀客為棘刺之母猴。
    ”客曰:
    “人主欲觀之,必半歲不入宮,不飲酒食肉,雨霽日出,視之晏陰之間,而棘刺之母猴乃可見(jiàn)也。
    ”燕王因養(yǎng)衛(wèi)人,不能觀其母猴。
    鄭有臺(tái)下之冶者,謂燕王曰:
    “臣為削者也,諸微物必以削削之,而所削必大于削。
    今棘刺之端不容削鋒,難以治棘刺之端。
    王試觀客之削,能與不能可知也。
    ”王曰:
    “善。
    ”謂衛(wèi)人曰:
    “客為棘刺之母猴也,何以治之?
    ”曰:
    “以削。
    ”王曰:
    “吾欲觀見(jiàn)之。
    ”客曰:
    “臣請(qǐng)之舍取之。
    ”因逃。
     ?。ㄟx自《韓非子·外儲(chǔ)說(shuō)左上》)
    查看譯文
  • 《濫竽充數(shù)》
    齊宣王使人吹竽,必三百人。
    南郭處士請(qǐng)為王吹竽,宣王說(shuō)之,廩食以數(shù)百人。
    宣王死,湣王立,好一一聽(tīng)之,處士逃。
    查看譯文
  • 《曾參烹彘》
    曾子之妻之市,其子隨之而泣。
    其母曰:
    “女還,顧反為女殺彘。
    ”妻適市來(lái),曾子欲捕彘殺之。
    妻止之曰:
    “特與嬰兒戲耳。
    ”曾子曰:
    “嬰兒非與戲也。
    嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽(tīng)父母之教。
    今子欺之,是教子欺也。
    母欺子,子而不信其母,非所以成教也。
    ”遂烹彘也。
      (選自《韓非子.外儲(chǔ)說(shuō)左上》)
    查看譯文
  • 十畝之間
    十畝之間兮,桑者閑閑兮,行與子還兮。
    十畝之外兮,桑者泄泄兮,行與子逝兮。
  • 史記引逸詩(shī)
    佚名〔先秦〕
    得人者興。
    失人者崩。
  • 哀郢
    屈原屈原〔先秦〕
    皇天之不純命兮,何百姓之震愆。
    民離散而相失兮,方仲春而東遷。
    去故鄉(xiāng)而就遠(yuǎn)兮,遵江夏以流亡。
    出國(guó)門(mén)而軫懷兮,甲之朝吾以行。
    發(fā)郢都而去閭兮,怊荒忽之焉極。
    楫齊楊以容與兮,哀見(jiàn)君而不再得。
    望長(zhǎng)楸而太息兮,涕淫淫其若霰。
    過(guò)夏首而西浮兮,顧龍門(mén)而不見(jiàn)。
    心嬋媛而傷懷兮,眇不知其所蹠。
    順風(fēng)波以從流兮,焉洋洋而為客。
    凌陽(yáng)侯之泛濫兮,忽翱翔之焉薄。
    心絓結(jié)而不解兮,思蹇產(chǎn)而不釋。
    將運(yùn)舟而下浮兮,上洞庭而下江。
    去終古之所居兮,今逍遙而來(lái)東。
    羌靈魂之欲歸兮,何須臾而忘反。
    背夏浦而西思兮,哀故都之日遠(yuǎn)。
    登大墳以遠(yuǎn)望兮,聊以舒吾憂心。
    哀州土之平樂(lè)兮,悲江介之遺風(fēng)。
    當(dāng)陵陽(yáng)之焉至兮,淼南渡之焉如。
    曾不知夏之為丘兮,孰兩東門(mén)之可蕪。
    心不怡之長(zhǎng)久兮,憂與愁其相接。
    惟郢路之遼遠(yuǎn)兮,江與夏之不可涉。
    忽若去不信兮,至今九年而不復(fù)。
    慘郁郁而不通兮,蹇侘傺而含戚。
    外承歡之汋約兮,諶荏弱而難持。
    忠湛湛而愿進(jìn)兮,妒被離而障之。
    堯舜之抗行兮,瞭杳杳而薄天。
    眾讒人之嫉妒兮,被以不慈之偽名。
    憎慍惀之修美兮,好夫人之慷慨。
    眾踥蹀而日進(jìn)兮,美超遠(yuǎn)而逾邁。
    亂曰:
    曼余目以流觀兮,冀一反之何時(shí)。
    鳥(niǎo)飛反故鄉(xiāng)兮,狐死必首丘。
    信非吾罪而棄逐兮,何日夜而忘之。
  • 申胥諫許越成
    佚名〔先秦〕
    吳王夫差乃告諸大夫曰:
    “孤將有大志于齊,吾將許越成,而無(wú)拂吾慮。
    若越既改,吾又何求?
    若其不改,反行,吾振旅焉。
    ”申胥諫曰:
    “不可許也。
    夫越非實(shí)忠心好吳也,又非懾畏吾甲兵之強(qiáng)也。
    大夫種勇而善謀,將還玩吳國(guó)于股掌之上,以得其志。
    夫固知君王之蓋威以好勝也,故婉約其辭,以從逸王志,使淫樂(lè)于諸夏之國(guó),以自傷也。
    使吾甲兵鈍弊,民人離落,而日以憔悴,然后安受吾燼。
    夫越王好信以愛(ài)民,四方歸之,年谷時(shí)熟,日長(zhǎng)炎炎,及吾猶可以戰(zhàn)也。
    為虺弗摧,為蛇將若何?
    ”吳王曰:
    “大夫奚隆于越?
    越曾足以為大虞乎?
    若無(wú)越,則吾何以春秋曜吾軍士?
    ”乃許之成。
      將盟,越王又使諸稽郢辭曰:
    “以盟為有益乎?
    前盟口血未乾,足以結(jié)信矣。
    以盟為無(wú)益乎?
    君王舍甲兵之威以臨使之,而胡重于鬼神而自輕也。
    ”吳王乃許之,荒成不盟。
  • 維清
    維清緝熙,文王之典。
    肇禋,迄用有成,維周之禎。

古詩(shī)大全

http://m.boarscreekinteractive.com/shici_view_9a4b1e43ac9a4b1e/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消