白鷺兒,最高格。
毛衣新成雪不敵,眾禽喧呼獨(dú)凝寂。
孤眠芊芊草,久立潺潺石。
前山正無(wú)云,飛去入遙碧。
白鷺兒譯文
白鷺兒注解
白鷺兒賞析
這首詩(shī)是詠物之作,但又有自寓自喻的況味。詩(shī)人贊美小白鷺具有純潔自守、與眾不同的高格調(diào),祝愿著它有遠(yuǎn)大美好的前程。 “白鷺兒,最高格?!遍_(kāi)頭兩句,就帶有人類(lèi)的道德評(píng)價(jià)色彩,作者套用到他所描寫(xiě)的動(dòng)物身上去了,這就決定了這首詩(shī)所歌詠的實(shí)際對(duì)象,決不是現(xiàn)實(shí)世界中的無(wú)知的鳥(niǎo),而是意象世界中的具有高尚情操的入。“毛衣新成雪不敵”,小白鷺的品格體現(xiàn)在羽毛的純潔勝雪,而且不似眾禽的喧呼叫噪,好于張揚(yáng)自炫,而是寧?kù)o自守,修身養(yǎng)性,潔身自好?!肮旅哂筌凡荩昧眱删?,形象而具體地刻畫(huà)出白鷺兒的居處環(huán)境和神態(tài)。它所居之處綠草豐美,芳馨清麗;所立之石乃在潺潺溪水之中,真可謂“有位佳人,在水一方”。“孤眠”、“久立”兩句不僅寫(xiě)出白鷺兒的身姿神態(tài),而且象征著不隨聲附和、不同流合污、潔身自好、獨(dú)立不移的品格?!扒吧秸裏o(wú)云,飛去入遙碧?!痹凇肮旅摺?、“久立”之后,前方?jīng)]有阻擋,白鷺振翅飛向遙空,“云”在這里已經(jīng)不是單純的云彩了,在作者眼里“云”象征著革新的阻力,而“無(wú)云”兩字寄托著作者的理想,希望在貶謫之后,前方能云霧消散,一片清明,給自己一片施展才華,實(shí)現(xiàn)理想的空間?!罢裏o(wú)云”而“飛去”更象征著高遠(yuǎn)的理想,果敢的行動(dòng)。一個(gè)具有高尚品格的人透過(guò)白鷺兒的外表清晰地呈現(xiàn)在人們前,詩(shī)人所描寫(xiě)的白鷺兒的形象與品格,也正是自己的人格操守的形象體現(xiàn)。從這一角度而言,此詩(shī)也具有擬人的表現(xiàn)手法。 白鷺兒的純白無(wú)瑕,象征高尚品格,作者用它來(lái)比擬革新志士,比較準(zhǔn)確、貼切。雪白的羽毛,象征他們的清白無(wú)垢;在眾禽的喧嘩中保持岑寂,象征他們?cè)诨鹿賴(lài)虖埌响钑r(shí)不隨聲附和;孤眠在草澤之間,久立在泉石之上,象征他們雖然被貶謫在荒僻遠(yuǎn)郡,但堅(jiān)貞不屈,特然獨(dú)立,不與世俗同流合污。最后振翼高飛,直入碧霄,更象征他們遠(yuǎn)大的理想,希望能繼續(xù)進(jìn)行革新事業(yè)的雄心壯志。對(duì)自鷺形象的描寫(xiě),達(dá)到了很高的藝術(shù)境界,使讀者從這只純白的珍禽身上,看到了革新志士的最高尚的情操。 這首詩(shī)在《劉夢(mèng)得文集》中入“樂(lè)府”類(lèi),是作者學(xué)習(xí)民歌結(jié)出的碩果之一。語(yǔ)言明白如話(huà)而流走生動(dòng),三、七、五字句相遞出現(xiàn),使句法顯得富于變化而不呆板。全詩(shī)用入聲韻,音長(zhǎng)短促,產(chǎn)生直截明快的效果,與內(nèi)容十分協(xié)調(diào)。
百度百科
作者簡(jiǎn)介
劉禹錫(772-842),字夢(mèng)得,漢族,中國(guó)唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽(yáng),唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,自稱(chēng)是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團(tuán)的一員。唐代中晚期著名詩(shī)人,有“詩(shī)豪”之稱(chēng)。他的家庭是一個(gè)世代以儒學(xué)相傳的書(shū)香門(mén)第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動(dòng)的中心人物之一。后來(lái)永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據(jù)湖南常德歷史學(xué)家、收藏家周新國(guó)先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫(xiě)了著名的“漢壽城春望”。 更多
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://m.boarscreekinteractive.com/shici_view_9a609643ac9a6096/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com