<big id="innob"><table id="innob"><acronym id="innob"></acronym></table></big>
<var id="innob"></var>
  • <big id="innob"></big>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [唐代]朱慶余

    dòngfángzuótínghóngzhú,
    dàixiǎotángqiánbàijiù。
    zhuāngshēngwèn婿,,
    huàméishēnqiǎnshí??

    近試上張水部賞析

      全詩以“入時無”三字為靈魂。新娘打扮得入不入時,能否討得公婆歡心,最好先問問新郎,如此精心設(shè)問寓意自明,令人驚嘆。

      張籍在《酬朱慶馀》詩中答道:“越女新妝出鏡心,自知明艷更沉吟。齊紈未足時人貴,一曲菱歌敵萬金?!卑阎焓媳茸髟街葭R湖的采菱女,不僅長得艷麗動人,而且有絕妙的歌喉,這是身著貴重絲綢的其他越女所不能比并的。文人相重,酬答俱妙,千古佳話,流譽詩壇。

      以夫妻或男女愛情關(guān)系比擬君臣以及朋友、師生等其他社會關(guān)系,乃是我國古典詩歌中從《楚辭》就開始出現(xiàn)并在其后得到發(fā)展的一種傳統(tǒng)表現(xiàn)手法。此詩也是用這種手法寫的。

      《近試上張水部》這個標題可以幫助讀者明白詩的作意,唐代應(yīng)進士科舉的士子有向名人行卷的風氣,以希求其稱揚和介紹于主持考試的禮部侍郎。朱慶馀此詩投贈的對象,是官水部郎中的張籍。張籍當時以擅長文學而又樂于提拔后進與韓愈齊名。朱慶馀平日向他行卷,已經(jīng)得到他的賞識,臨到要考試了,還怕自己的作品不一定符合主考的要求,因此以新婦自比,以新郎比張,以公婆比主考,寫下了這首詩,征求張籍的意見。

      古代風俗,頭一天晚上結(jié)婚,第二天清早新婦才拜見公婆。此詩描寫的重點,乃是她去拜見之前的心理狀態(tài)。首句寫成婚。洞房,這里指新房。停,安置。停紅燭,即讓紅燭點著,通夜不滅。次句寫拜見。由于拜見是一件大事,所以她一早就起了床,在紅燭光照中妝扮,等待天亮,好去堂前行禮。這時,她心里不免有點嘀咕,自己的打扮是不是很時髦呢?也就是,能不能討公婆的喜歡呢?因此,后半便接寫她基于這種心情而產(chǎn)生的言行。在用心梳好妝,畫好眉之后,還是覺得沒有把握,只好問一問身邊丈夫的意見了。由于是新娘子,當然帶點羞澀,而且,這種想法也不好大聲說出,讓旁人聽到,于是這低聲一問,便成為極其合情合理的了。這種寫法真是精雕細琢,刻畫入微。

      僅僅作為“閨意”,這首詩已經(jīng)是非常完整、優(yōu)美動人的了,然而作者的本意,在于表達自己作為一名應(yīng)試舉子,在面臨關(guān)系到自己政治前途的一場考試時所特有的不安和期待。應(yīng)進士科舉,對于當時的知識分子來說,乃是和女孩兒出嫁一樣的終身大事。如果考取了,就有非常廣闊的前途,反之,就可能蹭蹬一輩子。這也正如一個女子嫁到人家,如果得到丈夫和公婆的喜愛,她的地位就穩(wěn)定了,處境就順當了,否則,日子就很不好過。詩人的比擬來源于現(xiàn)實的社會生活,在當時的歷史條件之下,很有典型性。即使如今看來,讀者也不能不對他這種一箭雙雕的技巧感到驚嘆。

      朱慶余呈獻的這首詩獲得了張籍明確的回答。在《酬朱慶馀》中,他寫道:

      “越女新妝出鏡心,自知明艷更沉吟。

      齊紈未足時人貴,一曲菱歌敵萬金?!?/p>

      由于朱的贈詩用比體寫成,所以張的答詩也是如此。在這首詩中,他將朱慶馀比作一位采菱姑娘,相貌既美,歌喉又好,因此,必然受到人們的贊賞,暗示他不必為這次考試擔心。

      首句寫這位姑娘的身分和容貌。她是越州的一位采菱姑娘。這時,她剛剛打扮好,出現(xiàn)在鏡湖的湖心,邊采菱邊唱著歌。次句寫她的心情。她當然知道自己長得美艷,光彩照人。但因為愛好的心情過分了,卻又沉吟起來。(沉吟,本是沉思吟味之意,引申為暗自忖度、思謀。)朱慶馀是越州(今浙江省紹興市)人,越州多出美女,鏡湖則是其地的名勝。所以張籍將他比為越女,而且出現(xiàn)于鏡心。這兩句是回答朱詩中的后兩句,“新妝”與“畫眉”相對,“更沉吟”與“入時無”相對。后半進一步肯定她的才藝出眾,說:雖然有許多其他姑娘,身上穿的是齊地(今山東省)出產(chǎn)的貴重絲綢制成的衣服,可是那并不值得人們的看重,反之,這位采菱姑娘的一串珠喉,才真抵得上一萬金哩。這是進一步打消朱慶馀“入時無”的顧慮,所以特別以“時人”與之相對。朱的贈詩寫得好,張也答得妙,可謂珠聯(lián)璧合,千年來傳為詩壇佳話。

    近試上張水部譯文及注釋

    譯文
    洞房里昨夜花燭徹夜通明,等待拂曉拜公婆討個好評。
    打扮好了輕輕問郎君一聲:我的眉畫得濃淡可合時興?

    注釋
    1.本詩又名:閨意獻張水部 
    2.張水部:即張籍,曾任水部員外郎
    3.洞房:新婚臥室
    4.停紅燭:讓紅燭通宵點著。停:留置
    5. 舅姑:公婆。
    6.深淺:濃淡
    7.入時無:是否時髦。這里借喻文章是否合適。

    作者簡介

    朱慶余
    朱慶余[唐代]

    朱慶馀(生卒年不詳),名可久,字慶馀,以字行,越州(今浙江紹興)人,唐代詩人,喜老莊之道。寶歷二年(826)進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。 更多

    朱慶余的詩(共2首詩)
    • 湘州九日城北亭子
      張說張說〔唐代〕
      西楚茱萸節(jié),南淮戲馬臺。
      寧知沅水上,復有菊花杯。
      亭帳憑高出,親朋自遠來。
      短歌將急景,同使興情催。
    • 咸陽懷古
      韋莊韋莊〔唐代〕
      城邊人倚夕陽樓,城上云凝萬古愁。
      山色不知秦苑廢, 水聲空傍漢宮流。
      李斯不向倉中悟,徐福應(yīng)無物外游。
      莫怪楚吟偏斷骨,野煙蹤跡似東周。
    • 緱山月夜聞王子晉吹笙
      厲玄〔唐代〕
      緱山明月夜,岑寂隔塵氛。
      紫府參差曲,清宵次第聞。
      韻流多入洞,聲度半和云。
      拂竹鸞驚侶,經(jīng)松鶴對群。
      蟾光聽處合,仙路望中分。
      坐惜千巖曙,遺香過汝墳。
    • 送邊使·關(guān)河度幾重
      鄭巢〔唐代〕
      關(guān)河度幾重,邊色上離容。
      灞水方為別,沙場又入冬。
      曙雕回大旆,夕雪沒前峰。
      漢使多長策,須令遠國從。
    • 送李四校書
      元孚〔唐代〕
      朱絲寫別鶴泠泠,詩滿紅箋月滿庭。
      莫學楚狂隳姓字,知音還有子期聽。

    古詩大全

    http://m.boarscreekinteractive.com/shici_view_9be5f043ac9be5f0/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消