紅玉階前,問(wèn)何事、翩然引去。
湖海上、一汀鷗鷺,半帆煙雨。
報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)空自怨,濟(jì)時(shí)有策從誰(shuí)吐。
過(guò)垂虹亭下系扁舟,鱸堪煮。
拚一醉,留君住。
歌一曲,送君路。
遍江南江北,欲歸何處。
世事悠悠渾未了,年光冉冉今如許。
試舉頭、一笑問(wèn)青天,天無(wú)語(yǔ)。
紅玉階前,問(wèn)何事、翩然引去。
湖海上、一汀鷗鷺,半帆煙雨。
報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)空自怨,濟(jì)時(shí)有策從誰(shuí)吐。
過(guò)垂虹亭下系扁舟,鱸堪煮。
拚一醉,留君住。
歌一曲,送君路。
遍江南江北,欲歸何處。
世事悠悠渾未了,年光冉冉今如許。
試舉頭、一笑問(wèn)青天,天無(wú)語(yǔ)。
滿江紅·送李御帶珙譯文
紅玉階前,問(wèn)何事、翩然引去。湖海上、一汀鷗鷺,半帆煙雨。報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)空自怨,濟(jì)時(shí)有策從誰(shuí)吐。過(guò)垂虹亭下系扁舟,鱸堪煮。好端端地在朝廷里做官,因?yàn)槭裁词乱嫒晦o官引去?遙望湖海上滿灘沙鷗白鷺,遠(yuǎn)處船兒微露半帆籠罩著煙雨。報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)空自悵怨,濟(jì)時(shí)有良策又能對(duì)誰(shuí)傾吐?路過(guò)垂虹亭下不妨?xí)合敌≈?,那里著名的鱸魚(yú)堪煮。
拚一醉,留君住。歌一曲,送君路。遍江南江北,欲歸何處。世事悠悠渾未了,年光冉冉今如許。試舉頭、一笑問(wèn)青天,天無(wú)語(yǔ)。我甘愿拼死一醉,真誠(chéng)地挽留你住。我將含淚高歌一曲,送你踏上歸鄉(xiāng)之路。踏遍江南江北,你將要?dú)w向何處?天下大事那么多全沒(méi)有解決,大好年華就在這無(wú)結(jié)果中漸漸消逝。舉頭一笑問(wèn)湛湛青天,青天也只沉默無(wú)語(yǔ)。
滿江紅·送李御帶珙注解
滿江紅·送李御帶珙背景
此詞當(dāng)作于嘉熙元年(公元1237年)八月,吳潛任平江(今江蘇蘇州)知府時(shí),李珙辭官途經(jīng)此地,作者為了送別李珙作下了這首詞。
滿江紅·送李御帶珙賞析
這首詞是寫(xiě)友人的歸隱之意及其因,用問(wèn)答式寫(xiě)歸隱之意,寫(xiě)歸隱之因,還寫(xiě)送友人的情景和自己的感慨。先寫(xiě)情誼后寫(xiě)關(guān)切,傾吐了詞人自己有志難表,屢受壓抑的情懷。 詞的上片抒寫(xiě)的是作者對(duì)于友人壯志難酬的同情及對(duì)友人辭官歸隱的理解。開(kāi)篇“紅玉階前,問(wèn)何事、翩然引去”既點(diǎn)出送別地點(diǎn),也交代了作者的這位友人要辭官隱退的事實(shí)。作者一開(kāi)篇就設(shè)下“問(wèn)何事、翩然引去”的問(wèn)題,引人遐想。緊接著,作者并沒(méi)有寫(xiě)友人對(duì)“何事”的回答,只設(shè)想友人歸隱后的生活。 “湖海上,一汀鷗鷺,半帆煙雨。”呼應(yīng)前文“翩然”一詞,寫(xiě)友人今后將漫游湖海之上,過(guò)著與鷗鷺為伴、穿梭于江上煙雨的隱居生活。這種生活看似自在、悠閑,實(shí)際上“半帆煙雨”四字隱約流露出作者對(duì)友人將受江上風(fēng)雨侵?jǐn)_的擔(dān)憂,同時(shí)也暗示出友人辭官歸野也是迫不得已,自有其難言的隱衷?!皥?bào)國(guó)無(wú)門(mén)空白怨,濟(jì)時(shí)有策從誰(shuí)吐”兩句,作者代友人吐露真言,將其歸隱的原因和盤(pán)托出,這樣寫(xiě),既是對(duì)友人懷才不遇的同情與理解,亦是作者自我心聲的吐露。 “過(guò)垂虹、亭下系扁舟,鱸堪煮。”作者既寫(xiě)友人行經(jīng)垂虹亭的事實(shí),又從友人經(jīng)過(guò)垂虹亭的時(shí)間想到此時(shí)正是鱸魚(yú)肥美的季節(jié),再關(guān)和晉代張翰在外做官,想到家鄉(xiāng)鱸魚(yú)膾便辭官返鄉(xiāng)的典故寫(xiě)友人此次辭官歸隱,顯得親切、自然。 詞的下片直接抒情,表達(dá)對(duì)友人的不舍及對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的憤懣之情。下片“拚一醉”四句,承上片“鱸堪煮”而來(lái),寫(xiě)作者與友人送別的情景。由于有上片充分的鋪墊,此處惜別的情意就更顯濃厚。 “拚一醉”語(yǔ)氣沉重,表現(xiàn)出作者挽留友人的堅(jiān)定與執(zhí)著; “歌一曲”語(yǔ)氣輕緩,但用情極深,表露出作者欲留友人不得,不得已送友人歸去時(shí)的留戀與難舍深情。 “遍江南江北,欲歸何處?”這是作者對(duì)友人歸隱后處境的擔(dān)憂,同時(shí)也表露出作者對(duì)自身命運(yùn)的悵惘。 “世事悠悠渾未了,年光冉冉今如許?!弊髡呓栌讶藲w隱之事抒發(fā)自己的感慨:如今國(guó)家內(nèi)憂外患,正是用人之際,而像友人這樣的能人志士卻要隱退,任其虛度光陰,這是多么令人痛惜的事。抒發(fā)了作者懷才不遇的憤懣之情。結(jié)尾處,作者舉頭問(wèn)天,天亦無(wú)語(yǔ),委婉地表明作者的心思無(wú)人理解,悲憤之情更深。 這首送別詞寫(xiě)得悲郁慷慨,表達(dá)了作者對(duì)友人的深切理解、對(duì)其遭遇的深厚同情,同時(shí)也對(duì)朝廷的昏憒表示了強(qiáng)烈憤慨。這些情緒的表達(dá)是有層次的推進(jìn),詞中的幾個(gè)問(wèn)句顯示了情緒推進(jìn)的節(jié)奏,結(jié)句達(dá)到了高潮。從全詞不難看出,作者通過(guò)抒寫(xiě)李珙的遭遇,寄寓了個(gè)人的身世感慨,所以這首詞亦是自況。在當(dāng)時(shí)的環(huán)境下,報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),壯志難酬是愛(ài)國(guó)人士的普遍命運(yùn)。
作者簡(jiǎn)介
吳潛(1195—1262) 字毅夫,號(hào)履齋,宣州寧國(guó)(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進(jìn)士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國(guó)公。次年罷相,開(kāi)慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國(guó)公,后改許國(guó)公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風(fēng)卻更近于辛棄疾。其詞多抒發(fā)濟(jì)時(shí)憂國(guó)的抱負(fù)與報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的悲憤。格調(diào)沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩(shī)余》。 更多
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://m.boarscreekinteractive.com/shici_view_9f13e143ac9f13e1/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com