搜索更多內(nèi)容
詩詞工具全集 詩詞查詢
醉落魄·離京口作原文和譯文(含注釋)
《醉落魄·離京口作》是由蘇軾所創(chuàng)作的,詞中情景交融,描述了舟中酒醒后的心境,表達(dá)了對仕宦奔波的倦意和對家鄉(xiāng)的思念。下面就是小編給大家?guī)淼摹蹲砺淦恰るx京口作》的鑒賞,希望能幫助到大家!
《醉落魄·離京口作》原文
宋代:蘇軾
輕云微月,二更酒醒船初發(fā)。孤城回望蒼煙合。記得歌時,不記歸時節(jié)。
巾偏扇墜藤床滑,覺來幽夢無人說。此生飄蕩何時歇?家在西南,常作東南別。
《醉落魄·離京口作》譯文
云朵輕輕飄,月色微微亮,二更天時從酒醉中醒來,船剛開始出發(fā)?;仡^遙望京口,孤城已經(jīng)隱沒在灰蒙蒙的霧氣當(dāng)中。記得喝酒時歡歌笑語的場面,不記得上船時的情景。
酒醒后頭巾偏斜,扇子墜落,藤床格外細(xì)膩,連身子都快掛不住了。一覺醒來,夢中的幽靜無人可傾述,此生的飄蕩什么時候才能休止呢?家住西南眉山,卻經(jīng)常向東南道別。
《醉落魄·離京口作》注釋
醉落魄:詞牌名。即《一斛珠》。據(jù)曹鄴小說《梅妃傳》載,唐玄宗封珍珠一斛密賜江妃。江妃不受,寫下“長門自是無梳洗,何必珍珠慰寂寥”的詩句。玄宗閱后不樂,令樂府以新聲唱之,名《一斛珠》。雙調(diào)五十七字,仄韻。
京口:古城(今江蘇鎮(zhèn)江),為古代長江下游的軍事重鎮(zhèn)。
二更:又稱二鼓,指晚上九時致十一時。
孤城回望蒼煙合:孤城,指京口。蒼煙,灰蒙蒙的霧氣。此句意為回頭遙望京口,孤城已經(jīng)隱沒在灰蒙蒙的霧氣當(dāng)中。
巾偏扇墜藤床滑:巾,指頭巾。此句與下句都是描述詞人醉酒后的形態(tài)。酒醒后頭巾偏斜,扇子墜落,藤床格外滑膩,連身子都快掛不住了。
家在西南,常作東南別:蘇軾的家鄉(xiāng)在四川眉山,所以說“西南”。他這時正任杭州通判,經(jīng)常來往于鎮(zhèn)江、丹陽、常州一帶,所以說“東南別”。此句寫作者仕宦漂零。
《醉落魄·離京口作》創(chuàng)作背景
這首詞作于熙寧六年(1073年)冬,蘇軾正在杭州通判任上。蘇軾是王安石變法的反對者,在王安石當(dāng)政的時候被屢屢外放,此時在杭州已經(jīng)任滿三年。蘇軾在杭州任滿三年,要轉(zhuǎn)任密州太守,在離開京口的時候做了這首《醉落魄》,表達(dá)自己的思鄉(xiāng)之情。
《醉落魄·離京口作》賞析
上片寫月色微微,云彩輕輕,二更時分詞人從沉醉中醒來,聽著咿咿呀呀的搖櫓聲,船家告訴他,船剛開。從船艙中往回望,只見孤城籠罩一片煙霧迷蒙之中。這一切仿佛做夢一樣。景和情的和諧,巧妙地烘托出了醉醒后的心理狀態(tài)。
下片承上,描寫醉后的形態(tài)。他頭巾歪一邊,扇子墜落艙板上,藤床分外滑膩,仿佛連身子也掛不住似的。“巾偏扇墜藤床滑”,短短七個字,就將醉態(tài)刻畫得惟妙惟肖。詞人終于記起來了,他剛才還真做了個夢。但天地之間,一葉小舟托著他的軀體迷蒙的江面上飄蕩,朋友親人們都已天各一方,向何人訴說呢?詞人不禁有些憤慨了,這樣飄蕩不定的生活幾時才能結(jié)束呢?最后兩句,點明了詞人心靈深處埋藏的思鄉(xiāng)之情。但他究竟做了個什么樣的夢,詞中依然未明說。
詞中寫月色朦朧,云彩輕柔。在二更時分,詞人從沉醉中醒來,發(fā)現(xiàn)自己正在一只剛剛出發(fā)的小船上。從船艙中向來路望去,只見一座孤城...
查看詳情>>與“醉落魄·離京口作原文和譯文(含注釋)”相關(guān)的文章