搜索更多內(nèi)容
多歧亡羊原文及翻譯(帶注釋)
列子這篇寓言在結(jié)構(gòu)上很有特色,采取了寓言套寓言的復(fù)合寓言的方法。以下是小編帶來(lái)多歧亡羊文言文翻譯的相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)你有幫助。以下是小編帶來(lái)多歧亡羊文言文翻譯的相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)你有幫助。
多歧亡羊原文
楊子之鄰人亡羊,既率其黨,又請(qǐng)楊子之豎追之。楊子曰:“嘻!亡一羊何 追者之眾?”鄰人曰:“多歧路?!奔确矗瑔?wèn):“獲羊乎?”曰:“亡之矣。” 曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉。吾不知所之,所以反也?!睏钭悠?然變?nèi)荩谎哉咭茣r(shí),不笑者竟日。門人怪之,請(qǐng)?jiān)唬骸把蛸v畜,又非夫子之有, 而損言笑者何哉?”楊子不答。(追者之眾 一作:追之者眾)
心都子曰:“大道以多歧亡羊,學(xué)者以多方喪生。學(xué) 非本不同,非本不一,而末異若是。唯歸同反一,為亡得喪。子長(zhǎng)先生之門,習(xí) 先生之道,而不達(dá)先生之況也,哀哉!”
多歧亡羊譯文
楊子的鄰人走失了一只羊。那人央請(qǐng)了許多親戚朋友一道去尋找(丟失的羊),又請(qǐng)楊子的家僮也一同去追捕。楊子說(shuō):"唉!走失了一只羊,何必要這么多人去尋找呢?"鄰人說(shuō):"因?yàn)椴砺诽嗔?"楊子的`家僮回來(lái)后,楊子問(wèn):"找到羊了嗎?"鄰居說(shuō):"丟掉了!"楊子
問(wèn):"怎麼會(huì)讓羊走失呢?"鄰居說(shuō):"每條岔路的中間又有岔路,我們不知道要往哪條路走,所以只好回來(lái)了。" 楊子聽了,臉色變得很憂傷,過(guò)了些時(shí)還不說(shuō)話,整天悶悶不樂(lè)。他的學(xué)生覺(jué)得很奇怪,便請(qǐng)問(wèn)楊子說(shuō):"羊不過(guò)是只賤畜,而且又不是老師的,為什麼為了這事整天都不笑呢?"楊子沒(méi)有回答他們……心都子就說(shuō):"大路因?yàn)椴砺范嗔硕呤Я搜颍x書人則因?yàn)椴荒軐P囊恢露崴土艘簧?
多歧亡羊注釋
豎:未成年的童仆
反:通“返”,返回
戚然:悲傷的樣子
怪:以......為怪
多方:不能專心致志
楊子之豎追:之:的。
楊子:楊朱,戰(zhàn)國(guó)時(shí)衛(wèi)國(guó)人,思想家。
黨:家族親屬。
損:減少。
黨:親戚朋友。
多歧亡羊賞析
列子這篇寓言在結(jié)構(gòu)上很有特色,采取了寓言套寓言的復(fù)合寓言的方法。羊寓言故事本身從這個(gè)寓言引出另兩個(gè)寓言,一個(gè)是心都子講的三兄弟同學(xué)儒術(shù)領(lǐng)會(huì)卻完全不同的寓言,另一個(gè)是心都子講的眾多人學(xué)泅水近半數(shù)人溺死的寓言,最后是心都子的評(píng)論。一些寓言選本,對(duì)這篇寓言往往只選它的前半部分即歧路亡羊寓言故事本身,而不選從這個(gè)故事引出的后兩個(gè)寓言故事,更不選最后的心都子的評(píng)論。但這種節(jié)選的做法,并不是很妥當(dāng)?shù)?。因?yàn)橹粡钠缏吠鲅蚬适卤旧?,是不能直接領(lǐng)會(huì)到,至少是很難領(lǐng)會(huì)到這篇寓言的深刻寓意的。
讓我們先來(lái)分析歧路亡羊故事本身。在這個(gè)故事中,楊子的鄰居的羊逃跑了,已經(jīng)有家屬親友等人去追尋,還覺(jué)得人不夠,又來(lái)請(qǐng)求楊子的童仆幫助去追,結(jié)果還是沒(méi)有追到。為什么呢?因?yàn)椴砺诽?,岔路中間又有岔路,不知道該從哪條岔路去追,所以這么...
查看詳情>>