網(wǎng)站導(dǎo)航
詩詞工具全集 詩詞查詢
李商隱,字義山,號(hào)玉溪生,今河南省沁陽人,李商隱被認(rèn)為是背信棄義之人,加以歧視。因此,李 商隱雖有用世之志,仕途卻一直不得意。他幾次到長安活動(dòng),只補(bǔ)了一個(gè)太常博士,最后客死于滎陽,年僅四十七歲。今天小編給大家分享的是李商隱最經(jīng)典的三首愛情詩。
無題
颯颯東風(fēng)細(xì)雨來,芙蓉塘外有輕雷。
金蟾嚙鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。
賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。
春心莫共花爭發(fā),一寸相思一寸灰。
這首無題詩寫了一位深閨女子對(duì)愛情的追求及失望的痛苦。詩的開頭二句,描繪自然環(huán)境:颯颯東風(fēng),飄灑著蒙蒙細(xì)雨;芙蓉塘外,傳來了陣陣輕雷聲。暗示著女主人公的春情萌萌欲動(dòng)。伹女子深居獨(dú)處,只有用香爐、汲井消磨時(shí)光。香爐和轆轤,在古代詩詞中常和男女歡愛聯(lián)系在一起,所以三、四句是在寫相思之情。
詩的第三聯(lián),用賈充女與韓壽、甄后與曹植兩個(gè)愛情故事,寫出青年女子對(duì)愛情的追求是無法制止的、 鎖不住的。伹結(jié)尾兩句詩意陡轉(zhuǎn),“春心莫共花爭發(fā),一寸相思一寸灰”這是深鎖幽閨,渴望愛情無望的痛苦吶喊。相思之情還是不要像春花那樣急忙萌發(fā)吧,因?yàn)槊看蜗嗨伎偸鞘?,心中燃燒的愛情化成了寸寸灰燼。美的毀滅,絕望的呼喊,使本詩具有強(qiáng)烈的感人力童。另外,構(gòu)思精致,針線細(xì)密,用典貼切,對(duì)仗工整,也是這首詩的突出特點(diǎn)。
無題
相見時(shí)難別亦難,東風(fēng)無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
這首詩的抒情主人公,有人認(rèn)為是男性,有人認(rèn)為是女性。 出現(xiàn)這種分歧,一是詩本身含蓄,不易說淸;二是或男或女都可以通達(dá)。所以,分歧目前仍在。不過,如果從詩的最后兩句看,詩的主人公為女性更為妥貼。青鳥,是西王母身邊的“信使,專為她傳遞音訊。當(dāng)然,可派使青鳥的,也只有女性了。
這首無題詩,是李商隱眾多愛情詩中最為膾炙人口的一篇。 首句寫離別的痛苦。這種痛苦用兩個(gè)“難”宇表示,非常別致。“相見時(shí)難”,情人相見是相思之苦的釋消。然“相見難,相思的痛苦也就長而深了。好不容易相見,馬上又離別。 “別亦難"。 難就難在相思之苦未消又遭相思之苦。這一句寫足了難分難舍, 后悔難的一往深情。
下句用景物點(diǎn)明了離別的時(shí)間一“東風(fēng)無力百花殘”的暮春時(shí)節(jié),百花賴東風(fēng)盛開?,F(xiàn)在東風(fēng)無力護(hù)花了,百花自然凋殘。這句的深層意蘊(yùn)是對(duì)身世遭逢,人生命運(yùn)的嘆婉。相見短暫相思永恒。“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”,寫盡了彼此相愛的摯情。這兩句句意雖有些類似,但不覺重復(fù)。上句情在纏綿,下句語歸沉痛,強(qiáng)烈地表達(dá)了愛情的堅(jiān)貞和九死未悔的決心。
以下幾句,轉(zhuǎn)入具體的相思描寫,離別之后, 相思情深。清晨對(duì)鏡,撫鬢自傷,青春不冉,誰為適容。轉(zhuǎn)而又想到對(duì)方:“夜吟應(yīng)覺月光寒。”最后兩句是自我安慰。蓬山此去無多路,是主人公的心理感覺。因?yàn)椴贿h(yuǎn),可以常派使者去探望對(duì)方。這種安慰式的想象,是一種超越人間的“情感意象”。雖不能實(shí)現(xiàn),卻進(jìn)一步表明了他們之間的深情厚愛。
夜雨寄北
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。
詩人滯留巴蜀時(shí),妻子寄信來問他什么時(shí)候回家,他寫了這首《夜雨寄北》詩寄給了妻子。詩一開頭,是承妻問而回答,你問我回家的日期在何時(shí),歸期現(xiàn)在還沒準(zhǔn)兒。接者寫環(huán)境?,F(xiàn)在我在巴山之中,聽著淅浙瀝瀝的秋天夜雨,池塘里的水恐怕都漲出來了吧。這一句寫秋雨的纏綿,寫秋池的水漲,實(shí)際是暗示自己在這樣環(huán)境中讀著妻子來信,思緒萬端,真是“剪不斷理還亂”。
詩的后兩句是想象,什么時(shí)候能夠回到您的身邊,在西窗下共剪燈花,再向您訴說今夜我在巴山聽雨的情懷呢!這兩句表而看來給全詩帶上了明朗輕快的情調(diào),但骨子里還是悲涼的。詩人不正而寫自己客居異地的孤寂,正由于他無法排遣這孤寂,只好想象夫妻未來的歡愉團(tuán)聚。未來的遐想越美好,今日的痛苦愈深刻。
四句小詩,明白如話,然內(nèi)蘊(yùn)深婉,含蓄雋永,打破了近體詩字而不重復(fù)的慣例,構(gòu)成了音調(diào)與章法的回環(huán)往復(fù)之美,更為恰切地表現(xiàn)了詩人對(duì)妻子的相思之情。
相關(guān)文章
最新文章
為您推薦
推薦查詢工具